Страна меняет международное название
Турция направила официальный запрос в ООН для изменения официального названия своей страны с Turkey на Türkiye. Послание генсеку ООН опубликовал министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу на своей странице в соцсети.
Напомним, в конце прошлого года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал документ, согласно которому новое название экспортного бренда страны должно использоваться во всех турецких официальных документах, в экономической деятельности и международной переписке.
«Процесс, который мы начали под руководством нашего президента Эрдогана для повышения узнаваемости бренда нашей страны, завершается. В письме, которое я сегодня направил Генеральному секретарю ООН, мы регистрируем название нашей страны на иностранных языках в ООН Türkiye», – написал Чавушоглу.
В свою очередь, турецкая правительственная газета Resmi Gazete сообщила:
«Фраза Turkiye наилучшим образом представляет и выражает культуру, цивилизацию и ценности турецкой нации. В этом контексте мы используем в нашей экспортной продукции Made in Turkiye вместо Made in Turkey. Наши продукты, которые являются гордостью страны в международной торговле, будут представлены со словом Turkiye всему миру».
Глава МИД отметил, что корректировка названия нацелена на повышение престижа страны в международном сообществе.
Для справки: Turkey – это английское написание этнонима Турция, тогда как в турецком языке после перехода с арабской письменности османского языка на латиницу в 1928 году страну стали называть Turkiye.
Любопытный факт: В английском языке слово Turkey обозначает как название страны «Турция», так и породу птиц «индейка». Существует несколько версий такого «совпадения».
По одной из них, в прежние времена похожая на индейку птица – цесарка (по-английски – guineafowl) ввозилась в Англию из Северной Африки. Поставки шли через Турцию, поэтому называть её стали turkey cock (турецкий петух). В то же время на американском континенте была одомашнена дикая индейка. Американцы стали употреблять ее в пищу сами, а потом и продавать в Англию. Англичанам индейка понравилась, но поскольку она была похожа на цесарку, её тоже стали называть turkey cock, а потом – просто turkey. Постепенно американская птица вытеснила цесарку из меню англичан, а название turkey окончательно закрепилось за индейкой.
Так или иначе, но шуточное сопоставление Турции с индейкой в западноевропейских СМИ встречается уже в XIX веке — см., как пример, помещенную выше британскую карикатуру 1853 года, эпохи Крымской войны.
Как видим, сегодня на международной арене Турция старается больше не ассоциироваться с домашней птицей… Но традиция ассоциации с turkey жива и поныне: